根据《纽约时报》统计,英语每年诞生的新词将近1~2万个,而这些英语的词汇与原有词汇关联性很小,简直就是不可思议。
米国一个科研工作者想从事科研,首先他得背会这个专业所需的英语单词,如果有新的发现,你还得去创造新的形容词,如果跨了其他的专业,基础也许会懂,但是想学高深一点,你猜他会怎么样?
中英文最大的差距就是,中文哪怕你看不懂专业词汇,也至少认识字,不需要重新去学一遍,英文你除了去学,别无他法。
简单的概括,英语是一维的密码信息,无表意能力,没有直观性,是文字的低级形式。
中文却是二维的信息结构,具有平面空间的表现力,从另一个角度来说,就是用中文的人比用英文的人明白事物更深刻,因为中文一次性传达的信息量更多。
这是有实事考证的,而非钟子星在胡扯。
钟子星并非想要贬低英文来表达中文的牛哔,而是想说,中英文两种语言文字如果一同作为信息的载体,中文比英文高了一个维度。
一款操作系统的代码如果用英文去写,可能需要五千万行,假设一个牛人一天写出来的有效代码是五百行,那他需要连续写十万天,整整二百七十多年,而用中文去写,省下来的时间超乎你的想象。
这个假设成立的前提条件是,中文代码体系先成熟走向市场。
钟子星现在要做的,就是整理出一个成熟的体系。
他脑海中获得的知识芯片把信息数据编译成与他脑波频率完全相同的波,然后进行知识的传输,所以整理一个新的代码体系对他来说,难度比任何人都低,有无数的知识供他参考。
只要摸索出规律,认识事情都会变得简单明了,偏偏钟子星最喜欢做的科学研究就是总结、归纳。
少则半年一年,多则两年三年,他一定可以把成果拿出来。
......
“钟总!”李东辉拿着一叠文件,见钟子星埋头思索,眉头紧皱,不由站在门口轻轻喊了一声。
“进来吧。”钟子星揉了揉眉心,思考过度让他头有些晕乎乎的,血糖有些不足。
把人脑比作超算,神经元就是其处理器。
一个人思考的时候,脑中数百万个神经元会相互传递信息,并把大脑的指令传递到身体的各个部位,这些神经元工作的时候当然需要能量,这个能量就是血糖。
“什么事?”
“去滕讯接收DNF玩家数据的人果然被拖延了,理由非常多。”李东辉走了过来递上文件。
钟子星接过来看了两眼,顿时了然。
不出他所料,滕讯会想尽办法阻止玩家数据的转移,最好拖上一年半载,这样的话游戏热度衰退的极快,泛娱乐耗费巨资收购的游戏可能就直接死掉了。
“加大人手让游戏部加速DNF汉化过程,用户数据不要也罢,同时对所有玩家发布声明!”钟子星毫不犹豫的做出决定。
这算不上壮士断腕,只能算壁虎断尾,虽然这么做一定会损失部分玩家,可也是目前所能想到的最好办法。
顶多在游戏里对玩家进行前期补偿。